ghazal #369 divan-e-hafez, khanlari

o friends, the time of the rose is for our delight.
this is the word of those with heart: listen to love!

no one is generous, and the time for joy is now.
our remedy is to sell the prayer rug for wine!

a delicate breeze stirs, bringing joy- o god, send
the slender one, to whose face we drink crimson wine!

venus, the sky’s musician, robs people of their virtue-
why should this tale not make us twist and shout!

the rose boils over into bloom without a drop of wine-
we cook continuously with fire of desire and despair!

we sip from a tulip-cup of fanciful sherbet.
o god, we are so stupid without wine and minstrel!

hafez, with whom can you share this state of wonder?
we are songbirds, but silent in the time of the rose.




This entry was posted in translations from divan-e-hafez. Bookmark the permalink.