Rumi quatrain, #858 Foruzanfar

O you the moon who leads me in the dance circle,
And whose flowing waters make me whirl and whirl!
Since the running stream has set me revolving,
So many roses have laughed open their petals.

Note: The moon= the beloved’s beautiful face.
The next image is of an irrigation water wheel.

ای آنکه مرا ماه تو در چرخ کشید
از آب روان تو مرا چرخ رسید
تا جوی روانست و منش چرخ زنان
بس لاله که خندید و بسی گل که دمید




This entry was posted in quatrains translated from Rumi. Bookmark the permalink.