Ghazals For The Friend
-
Recent Posts
- Nature is a woman who makes lots of trouble
- The tragedy of Israel
- Avatar Meher Baba on marijuana and psychedelics
- What is science?
- The more you love, the less you understand
- When all good has died, and begins to rot
- Avatar Meher Baba’s warning to the US more relevant than ever
- How to read Avatar Meher Baba’s books and statements
- Avatar Meher Baba On War
- Big Fist will appoint a new hatchet for carnage
- Rahu and AI
- Big Fist has come to rule our hearts and minds
- Where have all the souls come from?
- Modi’s government’s attack on Meherabad
- How Green is Green Energy?
- Karma Vs. Dharma
- Making sense of politics…
- Yet more thoughts on AI, the Machine Age, aka the Kali Yuga
- More thoughts on AI
- Some thoughts on AI
Categories
- articles and notes (108)
- astrology (7)
- cosmological essays (7)
- guest contributions (4)
- imaginary conversations (3)
- Kabir in translation (1)
- Letters to AMBPPCT (22)
- my own poetry (380)
- english language ghazals (267)
- quatrains (71)
- Nostradamus speaks… (9)
- quatrains translated from Rumi (60)
- Rant (37)
- rend, rendi (11)
- reviews (13)
- ripostes (28)
- translations from divan-e-hafez (89)
- translations from divan-e-hafez, revised with rhyme (9)
- translations from the divan-e-shams-e-tabrizi (2)
- video (8)
- Wikidpedia (12)
Archives
Meta
Author Archives: bill gannett
There are few things…
There are few things about which we are more certain: love has always guided us from behind the curtain. Love it was that sang its song on that very first day, when the sea delivered us with our cry for … Continue reading
Posted in english language ghazals, my own poetry
Comments Off on There are few things…
Ghazal #368, Revised with Rhyme
Come sufi, and we will rip off the cloak of hypocrisy, and draw an X defacing this portrait so prissy. We pledge the alms and offerings of the monastery- we will wash the cloak of deceit with winehouse sherry! The … Continue reading
Posted in translations from divan-e-hafez, revised with rhyme
Comments Off on Ghazal #368, Revised with Rhyme
ghazal #212, revised with rhyme
From the very beginning, and until the very end, The one worthy of grace holds the cup of desire as friend. That very moment I was about to repent of wine, I said, “remorse will be the only fruit off … Continue reading
Posted in rend, rendi, translations from divan-e-hafez, revised with rhyme
Comments Off on ghazal #212, revised with rhyme
We have surrendered to you as lord, master and friend
We have surrendered to you as lord, master and friend; your glory as truth and beauty we have sworn to defend. Our allegiance to the past is buried with a shovel- we no longer live in rite and ritual’s shoddy … Continue reading
Posted in english language ghazals
Comments Off on We have surrendered to you as lord, master and friend
My memory revives the time of your long curly hair
My memory revives the time of your long curly hair, how it released such scented bliss and rich despair! The eternal living ancient one was your visage; repeat the beloved’s name earnestly was your message. A slap from your soft … Continue reading
Posted in english language ghazals
Comments Off on My memory revives the time of your long curly hair
The spinning earth celebrates your holy throne
The spinning earth celebrates your holy throne, the four directions are united in you, their king. The ground and sky exalt you with lasting embrace; the stars circle around your radiant face. All the five elements cohere at your pleasure, … Continue reading
Posted in english language ghazals
Comments Off on The spinning earth celebrates your holy throne
we cry out…
[cincopa AQJAHdKzY4-m]we cry out for the hand of mercy to slap our face, lest we fall asleep when the master proffers grace: there is no more urgent task than to stay awake, and receive the beloved for pure beauty’s sake. … Continue reading
Posted in english language ghazals, my own poetry
Comments Off on we cry out…
we only met you…
we only met you after you left your body behind, but we know you to be compassionate, most kind. your loving presence has always remained with us- even awakening the stony heart to feel your kiss. stone must break to … Continue reading
Posted in english language ghazals
1 Comment
in the beginning…
in the beginning, god was sleeping and heaved a sigh that breathed me into being with the gasp of my first cry: “i am born as gas!”, and thus began my cosmic journey- to suffer all form in time, and … Continue reading
Posted in english language ghazals
Comments Off on in the beginning…
When can I see you, this is what I need to know
When can I see you, this is what I need to know; your words full of promise are a grand empty show! Minutes have become like days, and I can’t keep track of when it was you said, “certainly, I’m … Continue reading
Posted in english language ghazals
Comments Off on When can I see you, this is what I need to know
